Сия книга Барнаульского купца
Ивана Васильева сына Карышева
КАК АЛТАЙСКИЙ КУПЕЦ РИМСКОГО ИМПЕРАТОРА ЧИТАЛ

I
Дневник императора
Март 180 года от Рождества Христова, 933 года Ab urbe condita - "от основания Города", вечного города Рима. В варварских землях, в армейском лагере Виндабона, император Марк Аврелий Антонин, всю жизнь не выпускавший меч из рук, диктует последние наставления преемникам. Римский император умирает - в войске бушует чума. Перед самой кончиной император с улыбкой говорит личному врачу: "Кажется, я скоро останусь наедине с собой".

"Ad se ipsum", "Наедине с собой" - так называется книга, которую император Марк Аврелий оставил миру. Это дневник монарха-философа, учение о том, как жить в обществе и Вселенной согласно Истине, бестрепетно встречая тяготы бытия и саму смерть.
Поступать во всем, говорить и думать, как человек,
готовый уже уйти из жизни. Уйти от людей не страшно, если есть
боги, потому что во зло они тебя не ввергнут. Если же их нет
или у них заботы нет о человеческих делах, то что мне и жить в
мире, где нет божества, где промысла нет?

Марк Аврелий Антонин
Император римский
II
Труды переводчика
Санкт-Петербург, 1724 год. Указом Петра I учреждена Академия наук. Учреждением Академии Россия вливалась в поток мировой философской мысли, "перевод на российской язык полезных книг" вменялся академикам в обязанность. В 1740 году секретарь и "деятельный переводчик" Академии, Сергей Саввич Волчков, издает в своем переводе "Житие и дела Марка Аврелия Антонина Цесаря Римскаго, а при том собственныя и премудрыя ево разсуждении о себе самом". Это было первое русское переложение философских записок Аврелия. Переводческая традиция еще не сформировалась, и языковой стиль Волчкова сам по себе делает это издание примечательным.
... книгу житія и дѢлъ, Великаго въ языческихъ Прінцахъ Монарха, Марка Аврелiя Антонiна, Цесаря Римскаго Превысочайшему и ВсеавгустѢшейму Вашего Імператорскаго Величества Имени посвятить, и со всераболѢпнымъ подобострастіемъ къ стопамъ Вашего Імператорскаго Величества положить.
Сергей Саввич Волчков
Деятельный переводчик Петербургской академии
Волчков, как это было принято, посвящает свой труд царствующей императрице Анне Иоанновне - так сказать, преподнося мудрость монарха прошлого монарху настоящего - но, как мы увидим, книгу Аврелия читали не только царственные особы.
III
Бергалы
Переводчики Академии трудились и на ниве естественных наук, отправляя переводные наставления по горному делу из столицы в алтайские рудники и заводы.

Горнозаводское производство, начатое Акинфием Демидовым в 1720-х годах, без малого на двести лет охватило (и подмяло) Алтай. Завод добывал руду, завод плавил металл, завод управлял территорией, завод был образом жизни. В бергалы (местное слово от нем. "бергайер" - забойщик) брали, как в солдаты - навсегда. К рудникам и заводам приписывали целые поселения, горную повинность несло не только тягловое сословие, но и купечество. Труд конвертировался в стратегический продукт: девять из каждых десяти пудов казенного серебра выплавлялись в Барнауле. Цена этого труда отражалась в многочисленных свидетельствах современников и в бергальском фольклоре.
Вскакивая чуть свет затапливать печку, видели на нарах новый
труп, рядом с которым проспали ночь. Сначала копали могилы для одного, потом стали копать в запас и хоронили по четверо-пятеро. Умирая, глядели воспаленными глазами в черный от дыма потолок барака и в последней дрожи жизни посылали проклятие городу на другом берегу Оби.
"Золотой клюв"
Повесть Анны Караваевой о жизни на алтайских заводах
Римский император Марк Аврелий, переводчик Академии Сергей Волчков и алтайский купец Иван Карышев встретились в феврале 1760 года. Это произошло в Барнауле, "городе на другом берегу Оби".
IV
Иван Васильев сын
На последней странице книги Марка Аврелия в переводе Волчкова, которая хранится в Новосибирской областной научной библиотеке, имеется владельческая надпись: "Сия книга Барнаульского купца Ивана Васильева сына Карышева". Есть в книге и автограф купца: "Сия книга барнаульскаго купца Ивана Карышева. Подписал своеручно. 1760 года февраля". Надпись обрывается у края листа, и точную дату мы не знаем. Не слишком много мы знаем и о самом владельце.

Но мы знаем, что Карышев внимательно изучил "житие" римского императора и обратил мудрость древнего монарха к своей и общественной пользе.
Карышев Иван Васильевич - барнаульский купец, в 1767 был депутатом в уложенную комиссию от Барнаульских з-дов. Являлся подрядчиком по перевозке нерчинского свинца на Алтайские з-ды. В 1762 перевез 10 тыс. пудов свинца.
Краткая энциклопедия по истории купечества и коммерции Сибири
Том 2, книга 1
Так называемая "Уложенная комиссия", депутатом которой был избран Иван Карышев, имела целью подготовить новый полный свод законов Российской империи на смену архаичному "Соборному уложению" 1649 года. Комиссия фактически являлась общенародным собранием сословных представителей, включая крестьян; депутаты приезжали с наказом, излагавшим нужды избирателей. Наказ Ивану Карышеву был довольно пространный - он опубликован в "Сборнике Императорского Русского исторического общества" (том 134) и занимает одиннадцать страниц.

Просьба барнаульских купцов состояла в восстановлении попранных горными заводами сословных прав. Важнейшими числились свобода от обязательных заводских повинностей и учреждение выборного самоуправления с независимым судом.
1767 ноябрь, 15. Депутат Иван Васильевич Карышев выступил в Москве на заседании Уложенной комиссии с яркой речью, посвященной защите торговли, состоянию купеческого сословия в Сибири, положению земледельческого класса в России и ходу дел в кяхтинской торговле. При этом он обнаружил завидную для провинциального купца эрудицию, прибегая к примерам из древней всемирной и отечественной истории.
Летопись города Барнаула.
Барнаул, 1994.
Как видим, депутат Карышев говорил не только о наболевшем, но и о большем, включая торговлю с Китаем. Мы не сомневаемся, что "примером из древней истории" послужили и дела римского императора Марка Аврелия. Переведенная Волчковым книга Аврелия состоит из двух частей: ежедневных философских упражнений автора "наедине с собой" и подробнейшей политической биографии императора, включающей фрагменты его переписки и образцы распоряжений. А чтение деяний славных мужей и составляло, собственно, старинную традицию научения политике через подражание "драгоценным примерам".
~
По итогам работы уложенных комиссий правительство Екатерины Второй приняло новый свод законов. Он включал "Жалованную грамоту городам", на долгие годы удовлетворившую требования российского купечества.
Читать "Житие и дела Марка Аврелия Антонина Цесаря Римскаго" на сайте Новосибирской областной научной библиотеки

This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website